Title: ਪਹਿਲੇ ਹੱਲੇ (Pehile halleh)
Lyricist: Balwant Singh Premi
Vocalist: Nabhe Waliyan Bibian
Album: Saka Darbar Sahib 1984
Year: 1985

Interpreted by Harwinder Singh Mander for naujawani
This interpretation is published for English language speakers to gain an idea of what is being expressed in this track, and it should not be considered a finished transliteration or translation under any circumstances; it is a work in progress interpreted by the author at a particular time in his life, with a not insignificant amount of research providing context to what the lyrics, music and artist speak of. If you wish to proffer corrections, your own interpretations, or otherwise, please comment below as we welcome your contribution.

This track performed by the Nabhe Waliyan Bibian, penned by Balwant Singh Premi, comes from the same Parsang as our last Song of the Struggle. This work hails the response of Sikhs defending the Darbar Sahib that met the forces of the Indian State upon their invasion of Darbar Sahib in June 1984 – an account of great importance that has been lost within the Sikh community over the last three decades. It was no mere feat of luck that the might of the Indian State’s armed forces were kept at bay for so long by Sikhs defending the Darbar Sahib, and similarly the power and strategic acumen with which they were repelled needs to be reiterated to the Sikhs of the 21st Century.

ਪਹਿਲੀ ਪਲਟਨ ਉਤੇ ਸਿੰਘਾਂ ਫਾਇਰ ਚਲਾ ਦਿੱਤੇ
ਪਹਿਲੇ ਹੱਲੇ ਸਿੰਘਾਂ ਫੋਜੀ ਮੂੰਹਦੇ ਪਾ ਦਿਤੇ

The first regiment was met with gunfire
Sikhs overturned the on-rushing Indian soldiers in the opening assaults

ਘੰਟਾ ਘਰ ਦੇ ਬਾਹਰੋਂ ਜਦ ਸੀ ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਲਗੇ
ਦਰਬਾਰ ਸਾਹਿਬ ਵਿਚ ਜਾਣ ਲਈ ਸੀ ਕਦਮ ਵਧਾਉਣ ਲਗੇ
ਭਿੰਡਰਾਂਵਾਲੇ ਸਿੰਘਾਂ ਸੱਥਰ ਚੰਗੇ ਲਾ ਦਿੱਤੇ
ਪਹਿਲੇ ਹੱਲੇ ਸਿੰਘਾਂ ਫੋਜੀ ਮੂੰਹਦੇ ਪਾ ਦਿਤੇ

As the Indian soldiers gathered outside the complex
Readying themselves to make their way in to the Darbar Sahib
The Sikhs of Sant Jarnail Singh Bhindranwale’s forces laid them all to rest
Sikhs overturned the on-rushing Indian soldiers in the opening assaults

ਆਈ ਬਟਾਲੀਅਨ ਦੂਜੀ ਜਦੋਂ ਸਰਾਂ ਦੇ ਗੇਟਿਆਂ ਤੇ
ਬੰਬ ਗੋਲੀਆਂ ਸਿਧੇ ਆਕੇ ਸ਼ਾਤੀਆਂ ਵਿਚ ਵੱਜੇ
ਕਰਕੇ ਖੋਪਰ ਪੋਲੇ ਦੂਅਰੇ ਰੈਂਕ ਲਗਾ ਦਿੱਤੇ
ਪਹਿਲੇ ਹੱਲੇ ਸਿੰਘਾਂ ਫੋਜੀ ਮੂੰਹਦੇ ਪਾ ਦਿਤੇ

When the second batallion made its way inwards
Bullets and bombs rained down onto their chests
Their heads softened by the blows double
Sikhs overturned the on-rushing Indian soldiers in the opening assaults

ਬੱਬਰ ਸਿੰਘਾਂ ਬਾਬਾ ਅਟੱਲ ਤੋਂ ਰਾਕਿਟ ਛੱਡ ਦਿਤਾ
ਸੈਂਕੜਿਆ ਦਾ ਦਸਤਾ ਫੌਜੀਆਂ ਵਾਲਾ ਵੱਢ ਦਿਤਾ
ਜਮਦੂਤਾਂ ਦੇ ਸਿੰਘ ਸੂਰਿਆਂ ਹੋਸ਼ ਭੁਲਾ ਦਿੱਤੇ
ਪਹਿਲੇ ਹੱਲੇ ਸਿੰਘਾਂ ਫੋਜੀ ਮੂੰਹਦੇ ਪਾ ਦਿਤੇ

The Sikhs of the Babbar Khalsa launched a rocket from Baba Atal Sahib
A regiment of hundreds of Indian soldiers were cut down (from entering the Darbar Sahib)
The brave Sikhs rendered those demons (Indian soldiers) unconscious
Sikhs overturned the on-rushing Indian soldiers in the opening assaults

ਤਿਨ ਕੁਮਾਂਡੋ ਦਸਤੇ ਆ ਗਏ ਝੱਟ ਅੜਿਕੇ ਸੀ
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਅਮਰੀਕ ਸਿੰਘ ਨੇ ਟੰਗੇ ਛਿੱਕੇ ਸੀ
ਹੈਲੀਕੋਪਟਰ ਵਿਚੋਂ ਲੈਂਦੇ ਝੱਟ ਲੰਘਾ ਦਿਤੇ
ਪਹਿਲੇ ਹੱਲੇ ਸਿੰਘਾਂ ਫੋਜੀ ਮੂੰਹਦੇ ਪਾ ਦਿਤੇ

Three Commando units were captured immediately (trying to enter the Darbar Sahib)
Sikhs fighting under Bhai Amrik Singh interrogated them all day long
Then those dropping out of helicopters were speedily dispatched
Sikhs overturned the on-rushing Indian soldiers in the opening assaults

ਬੱਬਰ ਸਿੰਘਾਂ ਟੈਂਕੀ ਤੋਂ ਬੰਬਾਰ ਮਚਾ ਦਿਤੀ
ਬਾਹਰ ਗੇਟ ਦੇ ਤੀਜੀ ਪਲਟਨ ਝੱਟ ਵਸ਼ਾ ਦਿਤੀ
ਬੜੇ ਨਿਸ਼ਾਨੇਬਾਜ਼ ਸਦਾ ਦੀ ਨੀਂਦ ਸਲਾ ਦਿਤੇ
ਪਹਿਲੇ ਹੱਲੇ ਸਿੰਘਾਂ ਫੋਜੀ ਮੂੰਹਦੇ ਪਾ ਦਿਤੇ

The Sikhs of the Babbar Khalsa commenced bombardment against the invading forces from the water tank
Thus the third batallion outside the complex were rapidly vanquished
Many snipers of the Indian forces were permenently put to sleep
Sikhs overturned the on-rushing Indian soldiers in the opening assaults

ਗੰਨੇ ਵਾਂਗੂ ਵੱਢੇ ਫੋਜੀ ਲੋਹੇ ਲਾਖਿਆ ਨੇ
ਸੀਸ ਤਲੀ ‘ਤੇ ਰਖੇ ਪ੍ਰੇਮੀ ਧਰਮ ਦੇ ਰਾਖਿਆਂ ਨੇ
ਨਾਨੀ-ਨਾਨੇ ਵੈਰੀ ਨੂੰ ਸੀ ਯਾਦ ਕਰਾ ਦਿਤੇ
ਪਹਿਲੇ ਹੱਲੇ ਸਿੰਘਾਂ ਫੋਜੀ ਮੂੰਹਦੇ ਪਾ ਦਿਤੇ

The forces of the Indian State were cut down like sugar cane by steel
Balwant Singh Premi says the defenders of the Sikh way of life gave their heads with grace
The enemies of the Sikhs remembered their maternal grandparents (rendered ruefully into childhood memories)
Sikhs overturned the on-rushing Indian soldiers in the opening assaults